字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
(四)给西奥的一封信Une lettre pour Tho (第1/2页)
“亲爱的西奥: 谢谢你当初极力地促成保罗搬到阿尔,与我同居,还慷慨地提出每个月一百五十法郎的津贴,供我们两个使用。 我想,迫于经济的压力,不论如何,保罗都会同意的,不过是来早与来迟罢了。 我曾写过几封信催促他,但未曾见过他回信;只有一次,他曾寄来他的自画像,坦白说,看着那幅画,能使我的心舒坦些,所以我还是忍不住,把那张画挂在了床边。 信的开头写道‘亲爱的文生先生’,而不是直接叫我文生,这令我好別扭。 在巴黎时,他对我分明是如此地亲切;而今同居在即,他却这样疏远我!我实在恨透了他的高姿态。 只因为我崇拜他,他便差点以为自己是个天神,所以不回应我的要求,也不与我说话。这样的人无疑是不适合作为师友的。 先不说保罗那家伙了,我不是很想继续说他,我现在要谈的,是弟弟你最关心的,关于我的创作问题。 坦白说,最近我还没找到新的题材,我什么都画,可是什么都画不好! 而我却不认为这会是个大问题。 只要等保罗搬进来,很快地,我的灵感定会如涌泉般喷薄,届时,我可能日也画、夜也画,连吃饭的时间都没有,所以现在的我必须多休息,反正我画不出好东西来。 我希望保罗不会把我当成一个粗野人,为此,我尽可能地体贴;我已经替画室买好所有的画具,连他那一份的颜料跟画布,我都备齐了;希望他能知道我对他的好,别再一派狂狷的模样。 相对地,眼下我手头拮据,恐怕要向弟弟你求助了……不过呢,维持三餐,倒还不成问题,我想,我还不会煮颜料来喝吧? 这间小黄屋子,一个月只收“十五法郎”的租金,外观好看,住起来也舒服;重点是比起饭店或是旅馆,都要便宜得很多,往后只要保罗住进来了,就可以为我们俩个,节省许多的开支。 虽然你不在我身边,但我一个人还是能签约和租房子的,你觉得我厉害吗?西奥! 喔,对了,我差点忘记说了。 我替保罗买了一把桃花心木的扶手椅,还有灯芯草做的柔软椅垫。 我希望能看到他进到屋子里,一坐下,抽上几口烟斗,就再
上一章
目录
下一页