谐谑的康塔塔_分卷阅读38 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读38 (第1/2页)

    ,他知道瓦尔特就希望能产生这样的效果。

“瓦尔特先生,请别再说下去了。”

伯爵愤怒地把脸转过来说:“您刚才说的是庇护,请不要说这样令我感到羞惭的话,虽然我没法和您相比,但身为男人我也同样拥有自尊。”

“我伤了您的自尊吗?”

瓦尔特退后了一点说:“您看看,您是多么脆弱多么无助,难道您从来没想过找个人来照顾您吗?这么多年您一个人独自生活,难道从来不会感到寂寞吗?”

“我很好,谢谢您的关心,而且我也不寂寞,现在马伦会照顾好我。”

“啊,我都忘了,您的堂弟马伦先生,他什么时候再出海?”瓦尔特微笑着说,“您可别再让他去那种危险的小岛了,下一次就不会有这么幸运能靠着牺牲朋友而逃出来。”

安斯艾尔在被褥中握紧了手,他感到一阵头晕,不知道是因为瓦尔特的话还是其他什么原因,但这种不适在他的脸上却一点都看不出来。

安斯艾尔好像强迫自己冷静下来,又像是不敢惹怒这个男人似的流露出了一种胆怯和近乎求饶的表情。

“请放过我吧,瓦尔特先生,即使我拒绝了您的恳请,那也是出于我的善意,我不想伤害任何人。”

瓦尔特从他的肩膀上捡起一缕头发,并把他放到鼻子底下,他的嘴唇碰到了发稍,但安斯艾尔的肩膀一动就把头发从他的指尖抖下去了。

“您这是什么意思?”

伯爵的声音已经因为隐忍而颤抖起来,瓦尔特的脸上露出了笑意。

他干吗要让这病恹恹的男人娶他的表妹,安斯艾尔从哪方面来看都是那种懦弱无用的人,稍微逗弄他一下就会立刻生气,可是偏偏又不敢发作,大概就是因为这样才会抑郁得让身体日渐垮下来。

瓦尔特无疑是个对男人和女人同时有着强烈兴趣的人,即使失去了第一个目标也没能忘了继续追求第二个,他在心里盘算来盘算去,眼睛看着安斯艾尔的侧面。

他苍白的皮肤下涌动着薄弱的血色,僵硬的身体就像是被古老的魔法冻结了一样。

“瓦尔特先生,您不是还有事要办么?请不要耽搁了。”

“是的,我这就走。”瓦尔特回答。

他放在仿哥特式床架上的手回过来抓住了安斯艾尔的脖子,手指稍稍用力把他的脸转过来,然后在伯爵的脸颊上印了一个长长的吻。

安斯艾尔一下子就把头转开了,他伸手抹了一下自己的脸。

“礼貌。”瓦尔特认真地微笑着说,眼睛里全都是放荡戏弄的笑意。

他拿起放在一边的帽子戴上,又向安斯艾尔行了个礼。

“祝您早日恢复健康,伯爵先生,我下次再来看您。”

安斯艾尔没有说话,他看着瓦尔特走到门边又忽然回过头来说:“忘记了,我是特地给您带来好消息的,那个逃犯……摩利斯侯爵说,他很快就能捉到他了,请安心吧。”

房门就这么关上了。

安斯艾尔望着紧闭的门,他的表情是平静的,如果瓦尔特是想戏弄他,他自己又因为感到受戏弄而生气,这次就算
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页