字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读80 (第1/2页)
像是无头苍蝇一样,在白教堂区到处乱转,试图找到什么蛛丝马迹呢?有了两股势力的支持,就算直面杰西帮的头目,如今的泰晤士·托马斯也带着几分底气。“那夫人,”托马斯又问,“关于案件……”“案件你来负责爱尔兰人这边即可,”伯莎淡淡地说,“让福尔摩斯负责追查现场,他要是需要人手,就管‘逮不着’要。那家伙独行习惯了,几个孩子就够帮他的。”“好。”倒不是说伯莎不信托马斯,而是上次潜入实验室之后……她觉得托马斯的状态有些不好。估计是动物实验的场景过于骇人,惊到他了?毕竟托马斯·泰晤士是个天主教徒,和天不怕地不怕、还是无神论者的歇洛克·福尔摩斯不一样。在这样的前提下,还是少让他去现场为好。“还有……”伯莎想了一会儿:“你去把赛克斯给我叫来。”托马斯一愣:“找赛克斯?”通常情况下,找赛克斯就证明泰晤士夫人有“脏活”要给人干了。看到托马斯隐隐复杂的神情,伯莎也不避讳,大大方方地点头。“没错。”她压低声音,故作神秘。“我要他帮我制造一个谋杀现场。”第48章阁楼上的疯女人48南岸街的事务处理完毕后,伯莎便动身回到蓓尔梅尔街。今日回来的早,好巧不巧的是,迈克罗夫特·福尔摩斯先生亦难得按时下班,伯莎进门时,他已经在书房等候了。“小姐,”管家见到伯莎归来,主动开口,“可否需要我去通知福尔摩斯先生?”“不用。”伯莎转念一想:“我自己去就行。”她来到书房,迈克罗夫特果然坐在书桌前,却没有,而是拿着纸笔考虑着什么。听到伯莎刻意放重的脚步声,男人抬头。“下午好,伯莎,”他笑道,“心情这么好?”“有那么明显吗?”伯莎摸了摸脸,同样勾起了嘴角:“一天过得不错,自然心情好。倒是你,迈克,说好要帮我的,你要有思路?”迈克罗夫特闻言,露出一个啼笑皆非的表情:“昨日刚刚答应了你,亲爱的,总得给我点时间。”说完,他放下手中的钢笔,对着伯莎招了招手。伯莎:“怎么?”迈克罗夫特:“请过来一看。”于是伯莎款款向前,她绕过书桌,走到了迈克罗夫特的身畔。坐在椅子上的男人摊开手中的纸张,伯莎这才发现他拿着的不是一张白纸,而是一版十六开大小的地图。迈克罗夫特用笔尾指了指地图上伦敦周边的位置:“你觉得哪里方便?”这便是在为伯莎寻找“密室杀人案”的案发地点了。果然把事情交给福尔摩斯去办,自己就躺平等着事成好啦。伯莎大抵浏览了一圈,从比例尺极高的地图上是看不出来什么的,迈克罗夫特划了一个相当大的范围,导致伯莎有些无从下手。“你觉得哪里合适?”于是她问。“若是密室杀人案,自然要远离城区、环境封闭的私人庄园为妙,随便选个即可。”福尔摩斯说道。“选个……随便选个庄园?”“没错,”迈克罗夫特一勾嘴角,“放心
上一章
目录
下一页